AAARGH

| Accueil général | Accueil français | Accueil Racket | Accueil Finkelstein |

******

Pour la mémoire

LE MONDE | 15.02.01 | | editorial

*******


[Note de l'AAARGH: Finkelstein a un site web où l'on trouve le dossier de son livre: http://www.normanfinkelstein.com/index.html]

 

FALLAIT-IL consacrer deux pages au livre de Norman Finkelstein, L'Industrie de l'Holocauste, à l'occasion de sa sortie en France ? Pierre Vidal-Naquet, avec sa compétence d'historien et son autorité morale [Note de l'AAARGH: on ne sait trop d'où elle lui vient, sans doute de sa participation au comité anti-apartheid fondé par S. Thion !], recommande « le silence » sur un ouvrage qu'il juge détestable et qu'il a refusé de préfacer. La postface ambiguë de Rony Brauman n'atténue pas un malaise dont témoignent des divergences au sein de la maison d'édition qui publie ce livre.

De quoi s'agit-il pour Finkelstein, jeune [Note de l'AAARGH: il a presque cinquante ans !] politologue juif new-yorkais, fils de déportés et disciple de Noam Chomsky ? Simplement, classiquement ose-t-on à peine dire, de dénoncer une hégémonie juive de la mémoire, doublée d'un sens aigu de l'intérêt financier, tout cela sous l'égide de ce qu'il nomme le « dogme de l'Holocauste » - -le mot dogme, directement importé de la littérature négationniste, signifiant qu'une vérité officielle a été décrétée et qu'elle est destinée à interdire tout questionnement. Cette hégémonie serait donc exercée par les principales institutions communautaires internationales qui auraient tiré le meilleur profit de la Shoah.

Certes Rony Brauman insiste sur le contexte américain et souligne que cette « économie d'extorsion mise en place par certaines institutions juives et lawyers [Note de l'AAARGH: mot anglais qui signifie conseiller juridique, avocat, juriste: on a le choix et on ne comprend pas très bien comment un type d'intelligence normale peut croire ce barbarisme nécessaire. C'est l'exemple type de la méthode intellectuelle utilisée dans le traitement de l'information sur la persécution des juifs par les nazis: on utilise un vocabulaire transposé, sans se soucier du sens et on obtient une bouillie idéologique que l'on fait passer pour une pensée organisée] (...) reste largement un phénomène d'outre-Atlantique ».

Mais, de la critique de l'attitude du Congrès juif mondial et des groupes de pression pro-israéliens aux Etats-Unis au discrédit universel jeté sur une communauté dont les souffrances ne peuvent s'évaluer à l'aune d'aucune indemnisation, Finkelstein n'hésite pas à sauter le pas. Les travaux de l'historien américain Peter Novick, dont l'essai, The Holocaust in American Life, sera bientôt traduit en français, apportent, sur ces sujets, des lumières autrement nuancées que celles, crues et rageuses, de Finkelstein.

Pamphlétaire, son style révèle un état d'esprit funeste qui sera récupéré, n'en doutons pas, par des esprits encore plus funestes... Ainsi, parler des « affabulations des survivants », d'un « frauduleux détournement de l'histoire », voire du « plus grand larcin de l'histoire de l'humanité » n'est pas dénué de sens ni de conséquence. Tout comme le fait de qualifier de « fatras qui encombre aujourd'hui les étagères » les livres qui rendent la parole à une mémoire si longtemps, si douloureusement tue. En revanche, Finkelstein n'hésite pas à affirmer que « la littérature négationniste n'est pas entièrement dénuée d'intérêt ». Fatras d'un côté, intérêt de l'autre.

Ce serait certes céder à la confusion que d'exclure sans discussion une voix dissonante en l'assimilant au pire discours antisémite. Mais une lecture attentive du livre de Finkelstein montre que la rhétorique ici à l'oeuvre côtoie celle du négationnisme, lui-même né dans la mouvance de l'ultra-gauche, où la dénonciation du Grand Satan américain et du capitalisme mondial fait bon ménage avec un franc antisémitisme dissimulé sous la critique de l'Etat d'Israël. Cette fausse dialectique, qui consiste à demander la levée de supposés tabous dont nous serions les victimes, trompera, hélas, une partie du public. D'où notre choix éditorial qui est une sorte de mise en garde contre les alibis trompeurs d'un nouvel antisémitisme.

 


Ce texte a été affiché sur Internet à des fins purement éducatives, pour encourager la recherche, sur une base non-commerciale et pour une utilisation mesurée par le Secrétariat international de l'Association des Anciens Amateurs de Récits de Guerre et d'Holocauste (AAARGH). L'adresse électronique du Secrétariat est <aaarghinternational@hotmail.com>. L'adresse postale est: PO Box 81475, Chicago, IL 60681-0475, USA.

Afficher un texte sur le Web équivaut à mettre un document sur le rayonnage d'une bibliothèque publique. Cela nous coûte un peu d'argent et de travail. Nous pensons que c'est le lecteur volontaire qui en profite et nous le supposons capable de penser par lui-même. Un lecteur qui va chercher un document sur le Web le fait toujours à ses risques et périls. Quant à l'auteur, il n'y a pas lieu de supposer qu'il partage la responsabilité des autres textes consultables sur ce site. En raison des lois qui instituent une censure spécifique dans certains pays (Allemagne, France, Israël, Suisse, Canada, et d'autres), nous ne demandons pas l'agrément des auteurs qui y vivent car ils ne sont pas libres de consentir.

Nous nous plaçons sous la protection de l'article 19 de la Déclaration des Droits de l'homme, qui stipule:
ARTICLE 19 <Tout individu a droit à la liberté d'opinion et d'expression, ce qui implique le droit de ne pas être inquiété pour ses opinions et celui de chercher, de recevoir et de répandre, sans considération de frontière, les informations et les idées par quelque moyen d'expression que ce soit>
Déclaration internationale des droits de l'homme, adoptée par l'Assemblée générale de l'ONU à Paris, le 10 décembre 1948.


aaarghinternational@hotmail.com

 

Ce document : http://aaargh-international.org/fran/div/racket/holindustry.html>


| Accueil général | Accueil français | Accueil Finkelstein |