AAARGH
[Note de
l'AAARGH: Finkelstein a un site web où l'on trouve le dossier
de son livre: http://www.normanfinkelstein.com/index.html]
The Independent,
18 June 2001
Les plus gros bénéficiaires de l'accord si péniblement
obtenu, sur les victimes de lolocoste, seront les avocats qui
l'ont négocié. Alors que les victimes recevront
entre deux mille cinq cents et sept mille cinq cents euros par
personne, onze des cinquante avocats mêlés à
l'affaire toucheront plus d'un million d'euros par personne.
Le chef des négociations du côté américain, Stuart Eizenstat, affirme que la distorsion est parfaitement habituelle et que les avocats ne volent pas l'argent des victimes qu'ils représentaient. "Beaucoup de gens pensent que, d'une certaine façon, les avocats dans ces affaires se sont comportés comme des bandits aux dépens des victimes de lolocoste, mais c'est totalement faux", a-t-il déclaré au New York Times. Les honoraires dans des affaires aléatoires comme celle-là sont ordinairement d'un tiers des dommages-intérêts obtenus; or, dans ce cas précis, les avocats ont accepté de se contenter d'un 1,5%.
Les plus gros gagnats sont Melvyn Weiss du cabinet de New York Milberg, Weiss, Bershad, Hynes et Lerach, qui remporte 6,3 millions d'euros, Michael Hausfeld du cabinet de Washington Cohen, Milstein, Hausfeld et Toll, qui empoche cinq millions et Burt Neuborne de la faculté de droit de l'université de New York, qui empoche 4,4 millions. Cinquante et un avocats en tout ont participé aux nombreux procès intentés par d'anciens travailleurs forcés en Allemagne. La plupart de ces anciens travailleurs forcés ont aujourd'hui entre soixante-dix et quatre-vingts ans et beaucoup sont morts depuis un an, pendant la négociation des ultimes détails de l'accord.
Après que les entreprises et le gouvernement allemand se sont mis d'accord pour créer un fonds de cinq milliards et demi d'euros pour payer les dommages intérêts, il y a eu plusieurs mois de bataille judiciaire entre Berlin et les Etats-Unis. Les entreprises allemandes considéraient cet accord comme définitif et exigeaient la garantie qu'il n'y aurait désormais plus de réclamations. Les tribunaux américains, en repoussant des réclamations pendantes devant eux, ont accepté cette demande le mois dernier. Le parlement allemand devrait donner son accord au versement des dommages intérêts aux victimes et aux avocats avant les vacances parlementaires.
Les premiers bénéficiaires, au nombre desquels figurent les avocats, devraient recevoir leur dû dans le mois qui vient. Les rescapés des camps de concentration et des ghettos recevront l'indemnité la plus forte (sept mille cinq cents euros) qui sera versée en deux fois: cinq mille pour commencer et le reste lorsque les comptables du fonds auront déterminé combien il y a de plaignants. Ceux qui n'étaient ni dans des ghettos ni dans des camps mais ont été contraints de travailler pour des entreprises ou pour le gouvernement allemand devraient recevoir deux mille cinq cents euros.
While the victims will receive between $2,500 (£1,780) and $7,500 each, 11 of the more than 50 lawyers involved in the case will collect fees in excess of $1m each.
The American government's chief negotiator in the talks, Stuart Eizenstat, denied that the discrepancy was unseemly or that the lawyers were snatching money from the victims they had represented. "There are widely held views that, somehow, the lawyers in these cases made out like bandits at the expense of the Holocaust victims,which is grossly untrue," he told The New York Times. The normal contingency fee, Mr Eizenstat said, was one-third of the settlement. In this case, the lawyers had agreed to split a sum that amounted to a bare 1.5 per cent of the total.
Among the highest earners are Melvyn Weiss of Milberg, Weiss, Bershad, Hynes & Lerach, a Manhattan law firm, who will be paid $6.3m, Michael Hausfeld of Cohen, Milstein, Hausfeld & Toll in Washington DC, who will receive $5m and Burt Neuborne of the New York University School of Law, who will collect $4.4m. A total of 51 lawyers were retained in a multiplicity of lawsuits brought on behalf of people drafted as forced labour by Nazi Germany. Most of the former labourers are now in their seventies and eighties, and many others died in the year it took to agree the final details of the settlement.
Agreement by German companies and the German government to create a joint $5.5bn fund to pay reparations was followed by months of legal wrangling in Berlin and America. The German companies wanted the settlement to be final, and enshrine a guarantee that they would face no further liability claims. This demand was finally met last month, when a series of outstanding claims was dismissed by US courts. The German Parliament is now expected to approve payments for the victims and the lawyers before its summer recess.
The first beneficiaries, who will include the lawyers, will reportedly receive their payments within the next month. Survivors of concentration camps or ghettos are eligible for the highest payments - $7,500 - which will be paid in two instalments: an initial payment of $5,000 and the balance after fund administrators establish exactly how many claimants there are. People not held in camps or ghettos but forced to work for German companies or the government could receive $2,500.
Afficher un texte sur le Web équivaut à mettre un document sur le rayonnage d'une bibliothèque publique. Cela nous coûte un peu d'argent et de travail. Nous pensons que c'est le lecteur volontaire qui en profite et nous le supposons capable de penser par lui-même. Un lecteur qui va chercher un document sur le Web le fait toujours à ses risques et périls. Quant à l'auteur, il n'y a pas lieu de supposer qu'il partage la responsabilité des autres textes consultables sur ce site. En raison des lois qui instituent une censure spécifique dans certains pays (Allemagne, France, Israël, Suisse, Canada, et d'autres), nous ne demandons pas l'agrément des auteurs qui y vivent car ils ne sont pas libres de consentir.
Nous nous plaçons sous
la protection de l'article 19 de la Déclaration des Droits
de l'homme, qui stipule:
ARTICLE 19
<Tout individu a droit à la liberté d'opinion
et d'expression, ce qui implique le droit de ne pas être
inquiété pour ses opinions et celui de chercher,
de recevoir et de répandre, sans considération de
frontière, les informations et les idées par quelque
moyen d'expression que ce soit>
Déclaration internationale des droits de l'homme,
adoptée par l'Assemblée générale de
l'ONU à Paris, le 10 décembre 1948.
Ce document : http://aaargh-international.org/fran/div/racket/holindustry/ti010618.html>